Hebrew Interlinear
Deuteronomy 8:3 Interlinear
“And he humbled thee and suffered thee to hunger and fed thee with manna know know not neither did thy fathers know by bread only doth not live doth man but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth not live doth man”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיְעַנְּךָ֮ | H6031 | And he humbled | to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) |
| 2 | וַיַּרְעִבֶךָ֒ | H7456 | thee and suffered thee to hunger | to hunger |
| 3 | וַיַּאֲכִֽלְךָ֤ | H398 | and fed | to eat (literally or figuratively) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַמָּן֙ | H4478 | thee with manna | literally a whatness (so to speak), i.e., manna (so called from the question about it) |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | הוֹדִֽיעֲךָ֗ | H3045 | know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 9 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | הוֹדִֽיעֲךָ֗ | H3045 | know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 11 | אֲבֹתֶ֑יךָ | H1 | not neither did thy fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 12 | לְמַ֣עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 13 | הוֹדִֽיעֲךָ֗ | H3045 | know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 14 | כִּ֠י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | הַלֶּ֤חֶם | H3899 | by bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 18 | לְבַדּוֹ֙ | H905 | only | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit |
| 19 | יִֽחְיֶ֥ה | H2421 | doth not live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 20 | הָֽאָדָֽם׃ | H120 | doth man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 21 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 22 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 23 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 24 | מוֹצָ֥א | H4161 | but by every word that proceedeth | a going forth, i.e., (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the east), ex |
| 25 | פִֽי | H6310 | out of the mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 26 | יְהוָ֖ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 27 | יִֽחְיֶ֥ה | H2421 | doth not live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 28 | הָֽאָדָֽם׃ | H120 | doth man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
Verse Context
Deuteronomy 8:2And thou shalt remember all the way ...
Deuteronomy 8:3 (current)And he humbled thee and suffered thee to hunger and fed thee with manna know know not neither did thy fathers know by bread only doth not live doth man but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth not live doth man
Deuteronomy 8:4Thy raiment waxed not old upon thee neither did thy foot ...