Hebrew Interlinear
Deuteronomy 8:4 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 8:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Thy raiment waxed not old upon thee neither did thy foot swell these forty years”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׂמְלָ֨תְךָ֜ | H8071 | Thy raiment | a dress, especially a mantle |
| 2 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | בָֽלְתָה֙ | H1086 | waxed not old | to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend) |
| 4 | מֵֽעָלֶ֔יךָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | וְרַגְלְךָ֖ | H7272 | upon thee neither did thy foot | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 6 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | בָצֵ֑קָה | H1216 | swell | perhaps to swell up, i.e., blister |
| 8 | זֶ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 9 | אַרְבָּעִ֥ים | H705 | these forty | forty |
| 10 | שָׁנָֽה׃ | H8141 | years | a year (as a revolution of time) |
Verse Context
Deuteronomy 8:3And he humbled thee and suffered thee to hunger and fed thee with manna ...
Deuteronomy 8:4 (current)Thy raiment waxed not old upon thee neither did thy foot swell these forty years
Deuteronomy 8:5Thou shalt also consider in thine heart chasteneth...