Hebrew Interlinear
Deuteronomy 4:28 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 4:28, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And there ye shall serve gods the work hands of men's wood and stone which neither see nor hear nor eat nor smell”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽעֲבַדְתֶּם | H5647 | And there ye shall serve | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 2 | שָׁ֣ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 3 | אֱלֹהִ֔ים | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | מַֽעֲשֵׂ֖ה | H4639 | the work | an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property |
| 5 | יְדֵ֣י | H3027 | hands | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 6 | אָדָ֑ם | H120 | of men's | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 7 | עֵ֣ץ | H6086 | wood | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 8 | וָאֶ֔בֶן | H68 | and stone | a stone |
| 9 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | יִרְאוּן֙ | H7200 | which neither see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 12 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | יִשְׁמְע֔וּן | H8085 | nor hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 14 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | יֹֽאכְל֖וּן | H398 | nor eat | to eat (literally or figuratively) |
| 16 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | יְרִיחֻֽן׃ | H7306 | nor smell | properly, to blow, i.e., breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy) |
Verse Context
Deuteronomy 4:27shall scatter And the LORD you among the nations and ye shall be left few...
Deuteronomy 4:28 (current)And there ye shall serve gods the work hands of men's wood and stone which neither see nor hear nor eat nor smell
Deuteronomy 4:29But if from thence thou shalt seek the LORD thy God thou shalt find...