Hebrew Interlinear
Deuteronomy 4:27 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 4:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall scatter And the LORD you among the nations and ye shall be left few in number among the heathen shall lead And the LORD ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֵפִ֧יץ | H6327 | shall scatter | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) |
| 2 | יְהוָ֛ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶתְכֶ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | בָּֽעַמִּ֑ים | H5971 | you among the nations | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ | H7604 | and ye shall be left | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant |
| 6 | מְתֵ֣י | H4962 | few | properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) |
| 7 | מִסְפָּ֔ר | H4557 | in number | a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration |
| 8 | בַּגּוֹיִ֕ם | H1471 | among the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 9 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | יְנַהֵ֧ג | H5090 | shall lead | to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh |
| 11 | יְהוָ֛ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | אֶתְכֶ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | שָֽׁמָּה׃ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence |
Verse Context
Deuteronomy 4:26I call against you this day heaven ...
Deuteronomy 4:27 (current)shall scatter And the LORD you among the nations and ye shall be left few in number among the heathen shall lead And the LORD
Deuteronomy 4:28And there ye shall serve gods the work hands of men's...