Hebrew Interlinear
Deuteronomy 4:29 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 4:29, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But if from thence thou shalt seek the LORD thy God thou shalt find him if thou seek him with all thy heart and with all thy soul”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם | H1245 | But if from thence thou shalt seek | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 2 | מִשָּׁ֛ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יְהוָ֥ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֱלֹהֶ֖יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | וּמָצָ֑אתָ | H4672 | thou shalt find | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 7 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | תִדְרְשֶׁ֔נּוּ | H1875 | him if thou seek | properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship |
| 9 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | לְבָֽבְךָ֖ | H3824 | him with all thy heart | the heart (as the most interior organ) |
| 11 | וּבְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | נַפְשֶֽׁךָ׃ | H5315 | and with all thy soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
Verse Context
Deuteronomy 4:28And there ye shall serve gods the work hands of men's...
Deuteronomy 4:29 (current)But if from thence thou shalt seek the LORD thy God thou shalt find him if thou seek him with all thy heart and with all thy soul
Deuteronomy 4:30When thou art in tribulation are come and all these things ...