Hebrew Interlinear

Deuteronomy 3:18 Interlinear

And I commanded you at that time saying The LORD your God hath given you this land to possess armed it ye shall pass over before your brethren all that are meet of Israel all that are meet for the war

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וָֽאֲצַ֣וH6680And I commanded(intensively) to constitute, enjoin
2אֶתְכֶ֔םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3בָּעֵ֥תH6256you at that timetime, especially (adverb with preposition) now, when, etc
4הַהִ֖ואH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
5לֵאמֹ֑רH559sayingto say (used with great latitude)
6יְהוָ֣הH3068The LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7אֱלֹֽהֵיכֶ֗םH430your Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
8נָתַ֨ןH5414hath givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
9לָכֶ֜םH0
10אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
11הָאָ֤רֶץH776you this landthe earth (at large, or partitively a land)
12הַזֹּאת֙H2063this (often used adverb)
13לְרִשְׁתָּ֔הּH3423to possessto occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
14חֲלוּצִ֣יםH2502armedto pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
15תַּֽעַבְר֗וּH5674it ye shall pass overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
16לִפְנֵ֛יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
17אֲחֵיכֶ֥םH251your brethrena brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
18בְּנֵיH1121all that are meeta son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
19יִשְׂרָאֵ֖לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
20כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
21בְּנֵיH1121all that are meeta son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
22חָֽיִל׃H2428for the warprobably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength

Verse Context

Deuteronomy 3:17The plain also and Jordan and the coast thereof from Chinnereth even unto the sea...
Deuteronomy 3:18 (current)And I commanded you at that time saying The LORD your God hath given you this land to possess armed it ye shall pass over before your brethren all that are meet of Israel all that are meet for the war
Deuteronomy 3:19 But your wives and your little ones and your cattle for I know ...

Continue Your Study