Hebrew Interlinear

Deuteronomy 29:16 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 29:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

For ye know how we have dwelt in the land of Egypt and how we came through the nations and how we came

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2אַתֶּ֣םH859thou and thee, or (plural) ye and you
3יְדַעְתֶּ֔םH3045For ye knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
4אֵ֥תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
6יָשַׁ֖בְנוּH3427how we have dweltproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
7בְּאֶ֣רֶץH776in the landthe earth (at large, or partitively a land)
8מִצְרָ֑יִםH4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
9וְאֵ֧תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11עֲבַרְתֶּֽם׃H5674and how we cameto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
12בְּקֶ֥רֶבH7130throughproperly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
13הַגּוֹיִ֖םH1471the nationsa foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
14אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
15עֲבַרְתֶּֽם׃H5674and how we cameto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in

Geographic Context

Verse Context

Deuteronomy 29:15 here with us this ...
Deuteronomy 29:16 (current) For ye know how we have dwelt in the land of Egypt and how we came through the nations and how we came
Deuteronomy 29:17And ye have seen their abominations and their idols wood...

Continue Your Study