Hebrew Interlinear
Deuteronomy 26:5 Interlinear
“And thou shalt speak and say before the LORD thy God A Syrian ready to perish was my father and he went down into Egypt and sojourned there with a few and became there a nation great mighty and populous”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעָנִ֨יתָ | H6030 | And thou shalt speak | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | וְאָֽמַרְתָּ֜ | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 3 | לִפְנֵ֣י׀ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 4 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֱלֹהֶ֗יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | אֲרַמִּי֙ | H761 | A Syrian | an aramite or aramaean |
| 7 | אֹבֵ֣ד | H6 | ready to perish | properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) |
| 8 | אָבִ֔י | H1 | was my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 9 | וַיֵּ֣רֶד | H3381 | and he went down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 10 | מִצְרַ֔יְמָה | H4714 | into Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 11 | וַיָּ֥גָר | H1481 | and sojourned | properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); |
| 12 | שָׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 13 | בִּמְתֵ֣י | H4962 | there with | properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) |
| 14 | מְעָ֑ט | H4592 | a few | a little or few (often adverbial or comparative) |
| 15 | וַֽיְהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 16 | שָׁ֕ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 17 | לְג֥וֹי | H1471 | and became there a nation | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 18 | גָּד֖וֹל | H1419 | great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 19 | עָצ֥וּם | H6099 | mighty | powerful (specifically, a paw); by implication, numerous |
| 20 | וָרָֽב׃ | H7227 | and populous | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
Verse Context
Deuteronomy 26:4shall take And the priest the basket out of thine hand and set it down before...
Deuteronomy 26:5 (current)And thou shalt speak and say before the LORD thy God A Syrian ready to perish was my father and he went down into Egypt and sojourned there with a few and became there a nation great mighty and populous
Deuteronomy 26:6evil entreated And the Egyptians us and afflicted us and laid ...