Hebrew Interlinear

Deuteronomy 23:15 Interlinear

Thou shalt not deliver the servant from his master which is escaped from his master

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2תַסְגִּ֥ירH5462Thou shalt not deliverto shut up; figuratively, to surrender
3עֶ֖בֶדH5650the servanta servant
4אֶלH413near, with or among; often in general, to
5אֲדֹנָֽיו׃H113from his mastersovereign, i.e., controller (human or divine)
6אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
7יִנָּצֵ֥לH5337which is escapedto snatch away, whether in a good or a bad sense
8אֵלֶ֖יךָH413near, with or among; often in general, to
9מֵעִ֥םH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
10אֲדֹנָֽיו׃H113from his mastersovereign, i.e., controller (human or divine)

Verse Context

Continue Your Study