Hebrew Interlinear
Deuteronomy 17:15 Interlinear
“Thou shalt in any wise Thou shalt in any wise him king shall choose over thee whom the LORD thy God one from among over thee which is not thy brother Thou shalt in any wise him king over thee thou mayest not set a stranger over thee which is not thy brother ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תָּשִׂ֤ים | H7760 | Thou shalt in any wise | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 2 | תָּשִׂ֤ים | H7760 | Thou shalt in any wise | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 3 | עָלֶ֙יךָ֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | מֶ֔לֶךְ | H4428 | him king | a king |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | יִבְחַ֛ר | H977 | shall choose | properly, to try, i.e., (by implication) select |
| 7 | יְהוָ֥ה | H3068 | over thee whom the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אֱלֹהֶ֖יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | בּ֑וֹ | H0 | ||
| 10 | מִקֶּ֣רֶב | H7130 | one from among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 11 | אָחִ֖יךָ | H251 | over thee which is not thy brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 12 | תָּשִׂ֤ים | H7760 | Thou shalt in any wise | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 13 | עָלֶ֙יךָ֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | מֶ֔לֶךְ | H4428 | him king | a king |
| 15 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | תוּכַ֗ל | H3201 | over thee thou mayest | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 17 | לָתֵ֤ת | H5414 | not set | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 18 | עָלֶ֙יךָ֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 19 | אִ֣ישׁ | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 20 | נָכְרִ֔י | H5237 | a stranger | strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) |
| 21 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 22 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 23 | אָחִ֖יךָ | H251 | over thee which is not thy brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 24 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Deuteronomy 17:14 When thou art come unto the land which the LORD...
Deuteronomy 17:15 (current)Thou shalt in any wise Thou shalt in any wise him king shall choose over thee whom the LORD thy God one from among over thee which is not thy brother Thou shalt in any wise him king over thee thou mayest not set a stranger over thee which is not thy brother
Deuteronomy 17:16 But he shall not multiply horses ...