Hebrew Interlinear
Deuteronomy 15:4 Interlinear
“Save when there shall be no poor bless bless among you for the LORD thee in the land among you for the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶ֕פֶס | H657 | Save | cessation, i.e., an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or f |
| 2 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 3 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | יִֽהְיֶה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 5 | בְּךָ֖ | H0 | ||
| 6 | אֶבְי֑וֹן | H34 | when there shall be no poor | destitute |
| 7 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | יְבָֽרֶכְךָ֙ | H1288 | bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 9 | יְבָֽרֶכְךָ֙ | H1288 | bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 10 | יְהוָ֣ה | H3068 | among you for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | בָּאָ֕רֶץ | H776 | thee in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 12 | אֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | יְהוָ֣ה | H3068 | among you for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | אֱלֹהֶ֔יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 15 | נֹֽתֵן | H5414 | giveth | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 16 | לְךָ֥ | H0 | ||
| 17 | נַֽחֲלָ֖ה | H5159 | thee for an inheritance | properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion |
| 18 | לְרִשְׁתָּֽהּ׃ | H3423 | to possess | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
Verse Context
Deuteronomy 15:3 Of a foreigner thou mayest exact ...
Deuteronomy 15:4 (current)Save when there shall be no poor bless bless among you for the LORD thee in the land among you for the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess
Deuteronomy 15:5 Only if thou carefully Only if thou carefully unto the voice of the LORD...