Hebrew Interlinear
Deuteronomy 14:8 Interlinear
“ And the swine because it divideth the hoof yet cheweth not the cud it is unclean of their flesh unto you ye shall not eat their dead carcase nor touch”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 2 | הַֽ֠חֲזִיר | H2386 | And the swine | a hog (perhaps as penned) |
| 3 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | מַפְרִ֨יס | H6536 | because it divideth | to break in pieces, i.e., (usually without violence) to split, distribute |
| 5 | פַּרְסָ֥ה | H6541 | the hoof | a claw or split hoof |
| 6 | הוּא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 7 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | גֵרָ֔ה | H1625 | yet cheweth not the cud | the cud (as scraping the throat) |
| 9 | טָמֵ֥א | H2931 | it is unclean | foul in a religious sense |
| 10 | ה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 11 | לָכֶ֑ם | H0 | ||
| 12 | מִבְּשָׂרָם֙ | H1320 | of their flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 13 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | תֹאכֵ֔לוּ | H398 | unto you ye shall not eat | to eat (literally or figuratively) |
| 15 | וּבְנִבְלָתָ֖ם | H5038 | their dead carcase | a flabby thing, i.e., a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol |
| 16 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | תִגָּֽעוּ׃ | H5060 | nor touch | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
Verse Context
Deuteronomy 14:7 Nevertheless these ye shall not eat for they chew...
Deuteronomy 14:8 (current) And the swine because it divideth the hoof yet cheweth not the cud it is unclean of their flesh unto you ye shall not eat their dead carcase nor touch
Deuteronomy 14:9 These ye shall eat of all that are in the waters...