Hebrew Interlinear
Deuteronomy 13:3 Interlinear
“ Thou shalt not hearken unto the words of that prophet or that dreamer of dreams proveth for the LORD your God you to know whether ye love for the LORD your God with all your heart and with all your soul”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | תִשְׁמַ֗ע | H8085 | Thou shalt not hearken | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | דִּבְרֵי֙ | H1697 | unto the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 5 | הַנָּבִ֣יא | H5030 | of that prophet | a prophet or (generally) inspired man |
| 6 | הַה֔וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 7 | א֛וֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 8 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | חוֹלֵ֥ם | H2492 | or that dreamer | properly, to bind firmly, i.e., (through the figurative sense of dumbness) to dream |
| 10 | הַֽחֲל֖וֹם | H2472 | of dreams | a dream |
| 11 | הַה֑וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 12 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | מְנַסֶּ֞ה | H5254 | proveth | to test; by implication, to attempt |
| 14 | יְהוָ֣ה | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 15 | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | H430 | your God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 16 | אֶתְכֶ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | לָדַ֗עַת | H3045 | you to know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 18 | הֲיִשְׁכֶ֤ם | H3426 | whether ye | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 19 | אֹֽהֲבִים֙ | H157 | love | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 20 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | יְהוָ֣ה | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 22 | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | H430 | your God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 23 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 24 | לְבַבְכֶ֖ם | H3824 | with all your heart | the heart (as the most interior organ) |
| 25 | וּבְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 26 | נַפְשְׁכֶֽם׃ | H5315 | and with all your soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
Verse Context
Deuteronomy 13:2come to pass And the sign or the wonder whereof he spake ...
Deuteronomy 13:3 (current) Thou shalt not hearken unto the words of that prophet or that dreamer of dreams proveth for the LORD your God you to know whether ye love for the LORD your God with all your heart and with all your soul
Deuteronomy 13:4after the LORD your God and fear...