Hebrew Interlinear
Deuteronomy 13:2 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 13:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“come to pass And the sign or the wonder whereof he spake unto thee saying after gods other which thou hast not known and let us serve”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבָ֤א | H935 | come to pass | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | הָאוֹת֙ | H226 | And the sign | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc |
| 3 | וְהַמּוֹפֵ֔ת | H4159 | or the wonder | a miracle; by implication, a token or omen |
| 4 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | דִּבֶּ֥ר | H1696 | whereof he spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 6 | אֵלֶ֖יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | לֵאמֹ֑ר | H559 | unto thee saying | to say (used with great latitude) |
| 8 | נֵֽלְכָ֞ה | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 9 | אַֽחֲרֵ֨י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 10 | אֱלֹהִ֧ים | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | אֲחֵרִ֛ים | H312 | other | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | יְדַעְתָּ֖ם | H3045 | which thou hast not known | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 15 | וְנָֽעָבְדֵֽם׃ | H5647 | and let us serve | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
Verse Context
Deuteronomy 13:1 If there arise among you a prophet or a dreamer...
Deuteronomy 13:2 (current)come to pass And the sign or the wonder whereof he spake unto thee saying after gods other which thou hast not known and let us serve
Deuteronomy 13:3 Thou shalt not hearken unto the words of that prophet ...