Hebrew Interlinear
Deuteronomy 13:11 Interlinear
“ And all Israel shall hear and fear no more and shall do any such wickedness as this is among”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | And all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 3 | יִשְׁמְע֖וּ | H8085 | shall hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 4 | וְיִֽרָא֑וּן | H3372 | and fear | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 5 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | יוֹסִ֣פוּ | H3254 | no more | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 7 | לַֽעֲשׂ֗וֹת | H6213 | and shall do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 8 | כַּדָּבָ֥ר | H1697 | any | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 9 | הָרָ֛ע | H7451 | such wickedness | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 10 | הַזֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 11 | בְּקִרְבֶּֽךָ׃ | H7130 | as this is among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
Verse Context
Deuteronomy 13:10And thou shalt stone him with stones that he die because he hath sought to thrust thee away...
Deuteronomy 13:11 (current) And all Israel shall hear and fear no more and shall do any such wickedness as this is among
Deuteronomy 13:12 If thou shalt hear say in one of thy cities which the LORD...