Hebrew Interlinear
Deuteronomy 10:17 Interlinear
“ For the LORD is God is God is God and Lord and Lord God a great a mighty and a terrible which regardeth not persons nor taketh reward”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | יְהוָ֣ה | H3068 | For the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | is God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | ה֚וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 5 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | is God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | is God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 7 | הָֽאֲדֹנִ֑ים | H113 | and Lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 8 | הָֽאֲדֹנִ֑ים | H113 | and Lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 9 | הָאֵ֨ל | H410 | God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 10 | הַגָּדֹ֤ל | H1419 | a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 11 | הַגִּבֹּר֙ | H1368 | a mighty | powerful; by implication, warrior, tyrant |
| 12 | וְהַנּוֹרָ֔א | H3372 | and a terrible | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 13 | אֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | יִשָּׂ֣א | H5375 | which regardeth | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 16 | פָנִ֔ים | H6440 | not persons | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 17 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | יִקַּ֖ח | H3947 | nor taketh | to take (in the widest variety of applications) |
| 19 | שֹֽׁחַד׃ | H7810 | reward | a donation (venal or redemptive) |
Verse Context
Deuteronomy 10:16Circumcise therefore the foreskin of your heart and be no more stiffnecked ...
Deuteronomy 10:17 (current) For the LORD is God is God is God and Lord and Lord God a great a mighty and a terrible which regardeth not persons nor taketh reward
Deuteronomy 10:18He doth execute the judgment of the fatherless and widow and loveth the stranger...