Hebrew Interlinear
Deuteronomy 10:13 Interlinear
“To keep the commandments of the LORD and his statutes which I command thee this day for thy good ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִשְׁמֹ֞ר | H8104 | To keep | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | מִצְוֹ֤ת | H4687 | the commandments | a command, whether human or divine (collectively, the law) |
| 4 | יְהוָה֙ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | חֻקֹּתָ֔יו | H2708 | and his statutes | a statute |
| 7 | אֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | אָֽנֹכִ֥י | H595 | i | |
| 9 | מְצַוְּךָ֖ | H6680 | which I command | (intensively) to constitute, enjoin |
| 10 | הַיּ֑וֹם | H3117 | thee this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 11 | לְט֖וֹב | H2896 | for thy good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 12 | לָֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
Deuteronomy 10:12 And now Israel the LORD thy God require...
Deuteronomy 10:13 (current)To keep the commandments of the LORD and his statutes which I command thee this day for thy good
Deuteronomy 10:14 is the LORD'S thy God Behold the heaven Behold the heaven Behold the heaven...