Hebrew Interlinear
Deuteronomy 1:31 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 1:31, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And in the wilderness where thou hast seen bare how that the LORD thy God bare thee as a man his son in all the way that ye went until ye came into this place ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבַמִּדְבָּר֙ | H4057 | And in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 2 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | רָאִ֔יתָ | H7200 | where thou hast seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 4 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | יִשָּׂא | H5375 | bare | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 6 | יְהוָ֣ה | H3068 | how that the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | אֱלֹהֶ֔יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | יִשָּׂא | H5375 | bare | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 10 | אִ֖ישׁ | H376 | thee as a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | בְּנ֑וֹ | H1121 | his son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 13 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 14 | הַדֶּ֙רֶךְ֙ | H1870 | in all the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 15 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | הֲלַכְתֶּ֔ם | H1980 | that ye went | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 17 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 18 | בֹּֽאֲכֶ֖ם | H935 | until ye came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 19 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 20 | הַמָּק֥וֹם | H4725 | into this place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 21 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Deuteronomy 1:30The LORD your God which goeth before you he shall fight...
Deuteronomy 1:31 (current)And in the wilderness where thou hast seen bare how that the LORD thy God bare thee as a man his son in all the way that ye went until ye came into this place
Deuteronomy 1:32Yet in this thing ye did not believe the LORD your God...