Hebrew Interlinear
Amos 2:6 Interlinear
“ Thus saith the LORD For three transgressions of Israel and for four I will not turn away the punishment thereof because they sold for silver the righteous and the poor for a pair of shoes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֚ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | שְׁלֹשָׁה֙ | H7969 | For three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 6 | פִּשְׁעֵ֣י | H6588 | transgressions | a revolt (national, moral or religious) |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 8 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | אַרְבָּעָ֖ה | H702 | and for four | four |
| 10 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | אֲשִׁיבֶ֑נּוּ | H7725 | I will not turn away | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 12 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | מִכְרָ֤ם | H4376 | the punishment thereof because they sold | to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) |
| 14 | בַּכֶּ֙סֶף֙ | H3701 | for silver | silver (from its pale color); by implication, money |
| 15 | צַדִּ֔יק | H6662 | the righteous | just |
| 16 | וְאֶבְי֖וֹן | H34 | and the poor | destitute |
| 17 | בַּעֲב֥וּר | H5668 | properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that | |
| 18 | נַעֲלָֽיִם׃ | H5275 | for a pair of shoes | properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless) |
Verse Context
Amos 2:5But I will send a fire upon Judah and it shall devour the palaces of Jerusalem...
Amos 2:6 (current) Thus saith the LORD For three transgressions of Israel and for four I will not turn away the punishment thereof because they sold for silver the righteous and the poor for a pair of shoes
Amos 2:7That pant after the dust of the earth on the head of the poor...