Greek Interlinear
Acts 26:21 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 26:21, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“For these causes me the Jews caught in the temple and went about to kill”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἕνεκα | G1752 | For | on account of |
| 2 | τούτων | G5130 | these causes | of (from or concerning) these (persons or things) |
| 3 | με | G3165 | me | me |
| 4 | οἵ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Ἰουδαῖοι | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 6 | συλλαβόμενοι | G4815 | caught | to clasp, i.e., seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid |
| 7 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἱερῷ | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 10 | ἐπειρῶντο | G3987 | and went about | to test (subjectively), i.e., (reflexively) to attempt |
| 11 | διαχειρίσασθαι | G1315 | to kill | to handle thoroughly, i.e., lay violent hands upon |
Verse Context
Acts 26:20But unto them of Damascus first and...
Acts 26:21 (current)For these causes me the Jews caught in the temple and went about to kill
Acts 26:22help therefore Having of ...