Greek Interlinear
Acts 23:24 Interlinear
“them beasts And provide that on Paul and bring him safe unto Felix the governor”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | κτήνη | G2934 | them beasts | property, i.e., (specially) a domestic animal |
| 2 | τε | G5037 | And | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 3 | παραστῆσαι | G3936 | provide | to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or |
| 4 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 5 | ἐπιβιβάσαντες | G1913 | on | to cause to mount (an animal) |
| 6 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | Παῦλον | G3972 | Paul | (little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle |
| 8 | διασώσωσιν | G1295 | and bring him safe | to save thoroughly, i.e., (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc |
| 9 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 10 | Φήλικα | G5344 | Felix | happy; phelix (i.e., felix), a roman |
| 11 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἡγεμόνα | G2232 | the governor | a leader, i.e., chief person (or figuratively, place) of a province |
Verse Context
Acts 23:23And he called unto two him centurions...
Acts 23:24 (current)them beasts And provide that on Paul and bring him safe unto Felix the governor
Acts 23:25And he wrote a letter after manner this...