Hebrew Interlinear
2 Samuel 9:10 Interlinear
“shall till the land Thou therefore and thy sons and thy servants for him and thou shalt bring Thou therefore and thy sons in the fruits that thy master's bread shall eat but Mephibosheth Thou therefore and thy sons in the fruits that thy master's shall eat alway bread at my table Now Ziba had fifteen Thou therefore and thy sons and twenty and thy servants”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעָבַ֣דְתָּ | H5647 | shall till | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 2 | לּ֣וֹ | H0 | ||
| 3 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הָאֲדָמָ֡ה | H127 | the land | soil (from its general redness) |
| 5 | אַתָּה֩ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 6 | בָּנִ֖ים | H1121 | Thou therefore and thy sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | עֲבָדִֽים׃ | H5650 | and thy servants | a servant |
| 8 | וְהֵבֵ֗אתָ | H935 | for him and thou shalt bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 9 | וְהָיָ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 10 | בָּנִ֖ים | H1121 | Thou therefore and thy sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | אֲדֹנֶ֔יךָ | H113 | in the fruits that thy master's | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 12 | לֶ֖חֶם | H3899 | bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 13 | יֹאכַ֥ל | H398 | shall eat | to eat (literally or figuratively) |
| 14 | וּמְפִיבֹ֙שֶׁת֙ | H4648 | but Mephibosheth | mephibosheth, the name of two israelites |
| 15 | בָּנִ֖ים | H1121 | Thou therefore and thy sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 16 | אֲדֹנֶ֔יךָ | H113 | in the fruits that thy master's | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 17 | יֹאכַ֥ל | H398 | shall eat | to eat (literally or figuratively) |
| 18 | תָּמִ֛יד | H8548 | alway | properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the re |
| 19 | לֶ֖חֶם | H3899 | bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 20 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 21 | שֻׁלְחָנִ֑י | H7979 | at my table | a table (as spread out); by implication, a meal |
| 22 | וּלְצִיבָ֗א | H6717 | Now Ziba | tsiba, an israelite |
| 23 | חֲמִשָּׁ֥ה | H2568 | had fifteen | five |
| 24 | עָשָׂ֛ר | H6240 | ten (only in combination), i.e., -teen; also (ordinal) -teenth | |
| 25 | בָּנִ֖ים | H1121 | Thou therefore and thy sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 26 | וְעֶשְׂרִ֥ים | H6242 | and twenty | twenty; also (ordinal) twentieth |
| 27 | עֲבָדִֽים׃ | H5650 | and thy servants | a servant |
Verse Context
2 Samuel 9:9called Then the king to Ziba servant Saul's...
2 Samuel 9:10 (current)shall till the land Thou therefore and thy sons and thy servants for him and thou shalt bring Thou therefore and thy sons in the fruits that thy master's bread shall eat but Mephibosheth Thou therefore and thy sons in the fruits that thy master's shall eat alway bread at my table Now Ziba had fifteen Thou therefore and thy sons and twenty and thy servants
2 Samuel 9:11Then said Ziba of the king's ...