Hebrew Interlinear

2 Samuel 4:7 Interlinear

For when they came into the house he lay on his bed in his bedchamber and they smote him and slew him and beheaded his head him and took his head through the plain all night

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּבֹ֣אוּH935For when they cameto go or come (in a wide variety of applications)
2הַבַּ֗יִתH1004into the housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
3וְהֽוּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
4שֹׁכֵ֤בH7901he layto lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
5עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6מִטָּתוֹ֙H4296on his beda bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
7בַּֽחֲדַ֣רH2315in his bedchamberan apartment (usually literal)
8מִשְׁכָּב֔וֹH4904a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse
9וַיַּכֻּ֙הוּ֙H5221and they smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
10וַיְמִתֻ֔הוּH4191him and slewto die (literally or figuratively); causatively, to kill
11וַיָּסִ֖ירוּH5493him and beheadedto turn off (literally or figuratively)
12אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13רֹאשׁ֔וֹH7218his headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
14וַיִּקְחוּ֙H3947him and tookto take (in the widest variety of applications)
15אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
16רֹאשׁ֔וֹH7218his headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
17וַיֵּֽלְכ֛וּH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
18דֶּ֥רֶךְH1870througha road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
19הָֽעֲרָבָ֖הH6160the plaina desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the jordan and its continuation to the red sea
20כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
21הַלָּֽיְלָה׃H3915all nightproperly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity

Verse Context

2 Samuel 4:6 And they came thither into the midst of the house as though they would have fetched...
2 Samuel 4:7 (current)For when they came into the house he lay on his bed in his bedchamber and they smote him and slew him and beheaded his head him and took his head through the plain all night
2 Samuel 4:8And they brought Behold the head of Ishbosheth ...

Continue Your Study