Hebrew Interlinear
2 Samuel 3:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 3:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“To translate the kingdom from the house of Saul and to set up the throne of David over Israel and over Judah from Dan even to Beersheba”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְהַֽעֲבִ֥יר | H5674 | To translate | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 2 | הַמַּמְלָכָ֖ה | H4467 | the kingdom | dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) |
| 3 | מִבֵּ֣ית | H1004 | from the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 4 | שָׁא֑וּל | H7586 | of Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 5 | וּלְהָקִ֞ים | H6965 | and to set up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | כִּסֵּ֣א | H3678 | the throne | properly, covered, i.e., a throne (as canopied) |
| 8 | דָוִ֗ד | H1732 | of David | david, the youngest son of jesse |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | over Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 11 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | יְהוּדָ֔ה | H3063 | and over Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 13 | מִדָּ֖ן | H1835 | from Dan | dan, one of the sons of jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in palestine colonized by them |
| 14 | וְעַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 15 | בְּאֵ֥ר | H0 | ||
| 16 | שָֽׁבַע׃ | H884 | even to Beersheba | beer-sheba, a place in palestine |
Geographic Context
Verse Context
2 Samuel 3:9 So do God to Abner and more also...
2 Samuel 3:10 (current)To translate the kingdom from the house of Saul and to set up the throne of David over Israel and over Judah from Dan even to Beersheba
2 Samuel 3:11 And he could not answer Abner...