Hebrew Interlinear

2 Samuel 24:17 Interlinear

and said And David unto the LORD when he saw the angel that smote the people and said Lo I have sinned and I have done wickedly but these sheep what have they done let thine hand house I pray thee be against me and against my father's

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֙אמֶר֙H559and saidto say (used with great latitude)
2דָּוִ֨דH1732And Daviddavid, the youngest son of jesse
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4יְהוָ֜הH3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5בִּרְאֹת֣וֹ׀H7200when he sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
6אֶֽתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7הַמַּלְאָ֣ךְ׀H4397the angela messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
8הַמַּכֶּ֣הH5221that smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
9בָעָ֗םH5971the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
10וַיֹּ֙אמֶר֙H559and saidto say (used with great latitude)
11הִנֵּ֨הH2009lo!
12אָֽנֹכִ֤יH595i
13חָטָ֙אתִי֙H2398Lo I have sinnedproperly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
14וְאָֽנֹכִ֣יH595i
15הֶֽעֱוֵ֔יתִיH5753and I have done wickedlyto crook, literally or figuratively
16וְאֵ֥לֶּהH428these or those
17הַצֹּ֖אןH6629but these sheepa collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
18מֶ֣הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
19עָשׂ֑וּH6213what have they doneto do or make, in the broadest sense and widest application
20תְּהִ֨יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
21נָ֥אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
22יָֽדְךָ֛H3027let thine handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
23בִּ֖יH0
24וּבְבֵ֥יתH1004housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
25אָבִֽי׃H1I pray thee be against me and against my father'sfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application

Verse Context

2 Samuel 24:16stretched out his hand And the angel upon Jerusalem that destroyed repented...
2 Samuel 24:17 (current)and said And David unto the LORD when he saw the angel that smote the people and said Lo I have sinned and I have done wickedly but these sheep what have they done let thine hand house I pray thee be against me and against my father's
2 Samuel 24:18came And Gad to David that day ...

Continue Your Study