Hebrew Interlinear
2 Samuel 19:43 Interlinear
“answered And the men of Israel And the men of Judah and said We have ten parts in the king have also more right in David and we than ye why then did ye despise And the words should not be first had in bringing back in the king were fiercer And the words And the men of Judah And the words And the men of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֣עַן | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | אִ֥ישׁ | H376 | And the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | אִ֥ישׁ | H376 | And the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 6 | יְהוּדָ֔ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 7 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 8 | עֶֽשֶׂר | H6235 | We have ten | ten (as an accumulation to the extent of the digits) |
| 9 | יָד֨וֹת | H3027 | parts | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 10 | לִ֣י | H0 | ||
| 11 | מַלְכִּ֑י | H4428 | in the king | a king |
| 12 | וְגַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 13 | בְּדָוִד֮ | H1732 | have also more right in David | david, the youngest son of jesse |
| 14 | אֲנִ֣י | H589 | and we | i |
| 15 | מִמְּךָ֒ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 16 | וּמַדּ֙וּעַ֙ | H4069 | what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why? | |
| 17 | הֱקִלֹּתַ֔נִי | H7043 | than ye why then did ye despise | to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.) |
| 18 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | הָיָ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 20 | מִדְּבַ֖ר | H1697 | And the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 21 | רִאשׁ֛וֹן | H7223 | should not be first | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
| 22 | לִ֖י | H0 | ||
| 23 | לְהָשִׁ֣יב | H7725 | had in bringing back | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 24 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 25 | מַלְכִּ֑י | H4428 | in the king | a king |
| 26 | וַיִּ֙קֶשׁ֙ | H7185 | were fiercer | properly, to be dense, i.e., tough or severe (in various applications) |
| 27 | מִדְּבַ֖ר | H1697 | And the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 28 | אִ֥ישׁ | H376 | And the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 29 | יְהוּדָ֔ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 30 | מִדְּבַ֖ר | H1697 | And the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 31 | אִ֥ישׁ | H376 | And the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 32 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
2 Samuel 19:42answered And all the men of Judah And all the men...
2 Samuel 19:43 (current)answered And the men of Israel And the men of Judah and said We have ten parts in the king have also more right in David and we than ye why then did ye despise And the words should not be first had in bringing back in the king were fiercer And the words And the men of Judah And the words And the men of Israel