Hebrew Interlinear
2 Samuel 19:31 Interlinear
“And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went over with the king Jordan to conduct Jordan”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבַרְזִלַּי֙ | H1271 | And Barzillai | barzillai, the name of three israelites |
| 2 | הַגִּלְעָדִ֔י | H1569 | the Gileadite | a giladite or descendant of gilad |
| 3 | יָרַ֖ד | H3381 | came down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 4 | מֵרֹֽגְלִ֑ים | H7274 | from Rogelim | rogelim, a place east of the jordan |
| 5 | וַיַּֽעֲבֹ֤ר | H5674 | and went over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 6 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 7 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | with the king | a king |
| 8 | בַַיַּרְדֵּֽן׃ | H3383 | Jordan | jarden, the principal river of palestine |
| 9 | לְשַׁלְּח֖וֹ | H7971 | to conduct | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | בַַיַּרְדֵּֽן׃ | H3383 | Jordan | jarden, the principal river of palestine |
Verse Context
2 Samuel 19:30said And Mephibosheth the king ...
2 Samuel 19:31 (current)And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went over with the king Jordan to conduct Jordan
2 Samuel 19:32Now Barzillai aged for he was a very old man even fourscore years...