Hebrew Interlinear

2 Samuel 19:2 Interlinear

And the victory that day was turned into mourning for the people heard for the people that day say was grieved how the king for his son

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתְּהִ֨יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2הַתְּשֻׁעָ֜הH8668And the victoryrescue (literal or figurative, persons, national or spiritual)
3בַּיּ֤וֹםH3117that daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
4הַה֛וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
5לְאֵ֖בֶלH60was turned into mourninglamentation
6לְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7הָעָ֗םH5971for the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
8כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
9שָׁמַ֣עH8085heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
10הָעָ֗םH5971for the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
11בַּיּ֤וֹםH3117that daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
12הַהוּא֙H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
13לֵאמֹ֔רH559sayto say (used with great latitude)
14נֶֽעֱצַ֥בH6087was grievedproperly, to carve, i.e., fabricate or fashion
15הַמֶּ֖לֶךְH4428how the kinga king
16עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
17בְּנֽוֹ׃H1121for his sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or

Verse Context

2 Samuel 19:1And it was told Joab Behold the king weepeth and mourneth...
2 Samuel 19:2 (current) And the victory that day was turned into mourning for the people heard for the people that day say was grieved how the king for his son
2 Samuel 19:3steal away And the people that day gat into the city...

Continue Your Study