Hebrew Interlinear
2 Samuel 19:2 Interlinear
“ And the victory that day was turned into mourning for the people heard for the people that day say was grieved how the king for his son”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתְּהִ֨י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | הַתְּשֻׁעָ֜ה | H8668 | And the victory | rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual) |
| 3 | בַּיּ֤וֹם | H3117 | that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 4 | הַה֛וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 5 | לְאֵ֖בֶל | H60 | was turned into mourning | lamentation |
| 6 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | הָעָ֗ם | H5971 | for the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 8 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | שָׁמַ֣ע | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 10 | הָעָ֗ם | H5971 | for the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 11 | בַּיּ֤וֹם | H3117 | that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 12 | הַהוּא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 13 | לֵאמֹ֔ר | H559 | say | to say (used with great latitude) |
| 14 | נֶֽעֱצַ֥ב | H6087 | was grieved | properly, to carve, i.e., fabricate or fashion |
| 15 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | how the king | a king |
| 16 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | בְּנֽוֹ׃ | H1121 | for his son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
Verse Context
2 Samuel 19:1And it was told Joab Behold the king weepeth and mourneth...
2 Samuel 19:2 (current) And the victory that day was turned into mourning for the people heard for the people that day say was grieved how the king for his son
2 Samuel 19:3steal away And the people that day gat into the city...