Hebrew Interlinear
2 Samuel 18:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 18:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“were slain Where the people of Israel before the servants of David slaughter and there was there a great that day of twenty thousand”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּנָּ֤גְפוּ | H5062 | were slain | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 2 | שָׁם֙ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 3 | עַ֣ם | H5971 | Where the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | לִפְנֵ֖י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | עַבְדֵ֣י | H5650 | the servants | a servant |
| 7 | דָוִ֑ד | H1732 | of David | david, the youngest son of jesse |
| 8 | וַתְּהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | שָׁ֞ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 10 | הַמַּגֵּפָ֧ה | H4046 | slaughter | a pestilence; by analogy, defeat |
| 11 | גְדוֹלָ֛ה | H1419 | and there was there a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 12 | בַּיּ֥וֹם | H3117 | that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 13 | הַה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 14 | עֶשְׂרִ֥ים | H6242 | of twenty | twenty; also (ordinal) twentieth |
| 15 | אָֽלֶף׃ | H505 | thousand | hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand |
Verse Context
2 Samuel 18:6went out So the people into the field against Israel ...
2 Samuel 18:7 (current)were slain Where the people of Israel before the servants of David slaughter and there was there a great that day of twenty thousand
2 Samuel 18:8 For the battle was there scattered over the face...