Hebrew Interlinear
2 Samuel 18:8 Interlinear
“ For the battle was there scattered over the face of all the country more and the wood devoured people devoured than the sword that day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתְּהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | שָׁ֧ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 3 | הַמִּלְחָמָ֛ה | H4421 | For the battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 4 | נָפ֖צֶוֹת | H6327 | was there scattered | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | פְּנֵ֣י | H6440 | over the face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | הָאָ֑רֶץ | H776 | of all the country | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | וַיֶּ֤רֶב | H7235 | more | to increase (in whatever respect) |
| 10 | הַיַּ֙עַר֙ | H3293 | and the wood | a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) |
| 11 | אָֽכְלָ֛ה | H398 | devoured | to eat (literally or figuratively) |
| 12 | בָּעָ֔ם | H5971 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | מֵֽאֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | אָֽכְלָ֛ה | H398 | devoured | to eat (literally or figuratively) |
| 15 | הַחֶ֖רֶב | H2719 | than the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 16 | בַּיּ֥וֹם | H3117 | that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 17 | הַהֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
2 Samuel 18:7were slain Where the people of Israel before the servants...
2 Samuel 18:8 (current) For the battle was there scattered over the face of all the country more and the wood devoured people devoured than the sword that day
2 Samuel 18:9met And Absalom the servants of David And Absalom...