Hebrew Interlinear

2 Samuel 18:33 Interlinear

was much moved And the king and went up to the chamber over the gate and wept thus he said O my son Absalom O my son O my son Absalom for thee would God I had died Absalom O my son O my son

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּרְגַּ֣זH7264was much movedto quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
2הַמֶּ֗לֶךְH4428And the kinga king
3וַיַּ֛עַלH5927and went upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5עֲלִיַּ֥תH5944to the chambersomething lofty, i.e., a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky
6הַשַּׁ֖עַרH8179over the gatean opening, i.e., door or gate
7וַיֵּ֑בְךְּH1058and weptto weep; generally to bemoan
8וְכֹ֣ה׀H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
9אָמַ֣רH559thus he saidto say (used with great latitude)
10בְּלֶכְתּ֗וֹH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
11בְנִֽי׃H1121O my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
12אַבְשָׁל֖וֹםH53Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
13בְנִֽי׃H1121O my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
14בְנִֽי׃H1121O my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
15אַבְשָׁל֖וֹםH53Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
16מִֽיH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
17יִתֵּ֤ןH5414for theeto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
18מוּתִי֙H4191would God I had diedto die (literally or figuratively); causatively, to kill
19אֲנִ֣יH589i
20תַחְתֶּ֔יךָH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
21אַבְשָׁל֖וֹםH53Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
22בְנִֽי׃H1121O my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
23בְנִֽי׃H1121O my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or

Verse Context

2 Samuel 18:32answered And the king And Cushi safe Is the young man...
2 Samuel 18:33 (current)was much moved And the king and went up to the chamber over the gate and wept thus he said O my son Absalom O my son O my son Absalom for thee would God I had died Absalom O my son O my son

Continue Your Study