Hebrew Interlinear
2 Samuel 18:33 Interlinear
“was much moved And the king and went up to the chamber over the gate and wept thus he said O my son Absalom O my son O my son Absalom for thee would God I had died Absalom O my son O my son”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּרְגַּ֣ז | H7264 | was much moved | to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) |
| 2 | הַמֶּ֗לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | וַיַּ֛עַל | H5927 | and went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | עֲלִיַּ֥ת | H5944 | to the chamber | something lofty, i.e., a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky |
| 6 | הַשַּׁ֖עַר | H8179 | over the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 7 | וַיֵּ֑בְךְּ | H1058 | and wept | to weep; generally to bemoan |
| 8 | וְכֹ֣ה׀ | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 9 | אָמַ֣ר | H559 | thus he said | to say (used with great latitude) |
| 10 | בְּלֶכְתּ֗וֹ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 11 | בְנִֽי׃ | H1121 | O my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 12 | אַבְשָׁל֖וֹם | H53 | Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 13 | בְנִֽי׃ | H1121 | O my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 14 | בְנִֽי׃ | H1121 | O my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 15 | אַבְשָׁל֖וֹם | H53 | Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 16 | מִֽי | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 17 | יִתֵּ֤ן | H5414 | for thee | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 18 | מוּתִי֙ | H4191 | would God I had died | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 19 | אֲנִ֣י | H589 | i | |
| 20 | תַחְתֶּ֔יךָ | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 21 | אַבְשָׁל֖וֹם | H53 | Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 22 | בְנִֽי׃ | H1121 | O my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 23 | בְנִֽי׃ | H1121 | O my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
Verse Context
2 Samuel 18:32answered And the king And Cushi safe Is the young man...
2 Samuel 18:33 (current)was much moved And the king and went up to the chamber over the gate and wept thus he said O my son Absalom O my son O my son Absalom for thee would God I had died Absalom O my son O my son