Hebrew Interlinear

2 Samuel 18:33 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 18:33, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

was much moved And the king and went up to the chamber over the gate and wept thus he said O my son Absalom O my son O my son Absalom for thee would God I had died Absalom O my son O my son

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּרְגַּ֣זH7264was much movedto quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
2הַמֶּ֗לֶךְH4428And the kinga king
3וַיַּ֛עַלH5927and went upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5עֲלִיַּ֥תH5944to the chambersomething lofty, i.e., a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky
6הַשַּׁ֖עַרH8179over the gatean opening, i.e., door or gate
7וַיֵּ֑בְךְּH1058and weptto weep; generally to bemoan
8וְכֹ֣ה׀H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
9אָמַ֣רH559thus he saidto say (used with great latitude)
10בְּלֶכְתּ֗וֹH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
11בְנִֽי׃H1121O my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
12אַבְשָׁל֖וֹםH53Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
13בְנִֽי׃H1121O my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
14בְנִֽי׃H1121O my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
15אַבְשָׁל֖וֹםH53Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
16מִֽיH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
17יִתֵּ֤ןH5414for theeto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
18מוּתִי֙H4191would God I had diedto die (literally or figuratively); causatively, to kill
19אֲנִ֣יH589i
20תַחְתֶּ֔יךָH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
21אַבְשָׁל֖וֹםH53Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
22בְנִֽי׃H1121O my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
23בְנִֽי׃H1121O my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or

Verse Context

2 Samuel 18:32answered And the king And Cushi safe Is the young man...
2 Samuel 18:33 (current)was much moved And the king and went up to the chamber over the gate and wept thus he said O my son Absalom O my son O my son Absalom for thee would God I had died Absalom O my son O my son

Continue Your Study