Hebrew Interlinear

2 Samuel 18:20 Interlinear

said And Joab unto him Thou shalt not bear tidings but this day but thou shalt bear tidings but this day another but this day but thou shalt bear tidings son because the king's is dead

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֧אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2ל֣וֹH0
3יוֹאָ֗בH3097And Joabjoab, the name of three israelites
4לֹא֩H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5אִ֨ישׁH376unto him Thoua man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
6בְּשֹׂרָ֤הH1309shalt not bear tidingsglad tidings; by implication, reward for good news
7אַתָּה֙H859thou and thee, or (plural) ye and you
8וְהַיּ֤וֹםH3117but this daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
9הַזֶּ֔הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
10תְבַשֵּׂ֔רH1319but thou shalt bear tidingsproperly, to be fresh, i.e., full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news)
11וְהַיּ֤וֹםH3117but this daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
12אַחֵ֑רH312anotherproperly, hinder; generally, next, other, etc
13וְהַיּ֤וֹםH3117but this daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
14הַזֶּה֙H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
15לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
16תְבַשֵּׂ֔רH1319but thou shalt bear tidingsproperly, to be fresh, i.e., full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news)
17כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
18עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
19בֶּןH1121sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
20הַמֶּ֖לֶךְH4428because the king'sa king
21מֵֽת׃H4191is deadto die (literally or figuratively); causatively, to kill

Verse Context

2 Samuel 18:19Ahimaaz the son of Zadok Then said Let me now run ...
2 Samuel 18:20 (current)said And Joab unto him Thou shalt not bear tidings but this day but thou shalt bear tidings but this day another but this day but thou shalt bear tidings son because the king's is dead
2 Samuel 18:21Then said Joab And Cushi tell the king...

Continue Your Study