Hebrew Interlinear

2 Samuel 17:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 17:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Then said Absalom Call now Hushai the Archite also and let us hear likewise what he saith

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֙אמֶר֙H559Then saidto say (used with great latitude)
2אַבְשָׁל֔וֹםH53Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
3קְרָ֣אH7121Callto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
4נָ֔אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
5גַּ֖םH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
6לְחוּשַׁ֣יH2365now Hushaichushai, an israelite
7הָֽאַרְכִּ֑יH757the Architean arkite or native of erek
8וְנִשְׁמְעָ֥הH8085also and let us hearto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
9מַהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
10בְּפִ֖יוH6310likewise what he saiththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
11גַּםH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
12הֽוּא׃H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

Verse Context

2 Samuel 17:4pleased And the saying well Absalom well ...
2 Samuel 17:5 (current)Then said Absalom Call now Hushai the Archite also and let us hear likewise what he saith
2 Samuel 17:6was come And when Hushai Absalom spake Absalom...

Continue Your Study