Hebrew Interlinear

2 Samuel 14:25 Interlinear

as Absalom there was none for his beauty But in all Israel praised to be so much from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּכְאַבְשָׁל֗וֹםH53as Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
2לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
3הָיָ֧הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
4אִישׁH376there was nonea man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
5יָפֶ֛הH3303for his beautybeautiful (literally or figuratively)
6בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7יִשְׂרָאֵ֖לH3478But in all Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
8לְהַלֵּ֣לH1984praisedto be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ
9מְאֹ֑דH3966to be so muchproperly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
10מִכַּ֤ףH3709from the solethe hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-
11רַגְלוֹ֙H7272of his foota foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
12וְעַ֣דH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
13קָדְקֳד֔וֹH6936even to the crown of his headthe crown of the head (as the part most bowed)
14לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
15הָ֥יָהH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
16ב֖וֹH0
17מֽוּם׃H3971there was no blemisha blemish (physically or morally)

Verse Context

2 Samuel 14:24said And the king Let him turn to his own house face...
2 Samuel 14:25 (current)as Absalom there was none for his beauty But in all Israel praised to be so much from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish
2 Samuel 14:26And when he polled his head end for it was at every year's...

Continue Your Study