Hebrew Interlinear

2 Samuel 14:26 Interlinear

And when he polled his head end for it was at every year's for it was at every year's And when he polled it because the hair was heavy And when he polled it he weighed the hair his head at two hundred shekels weight after the king's

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְגִלְּח֑וֹH1548And when he polledproperly, to be bald, i.e., (causatively) to shave; figuratively to lay waste
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3רֹאשׁ֔וֹH7218his headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
4וְֽ֠הָיָהH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
5מִקֵּ֨ץH7093endan extremity; adverbially (with prepositional prefix) after
6לַיָּמִים֙H3117for it was at every year'sa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
7לַיָּמִים֙H3117for it was at every year'sa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
8אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
9וְגִלְּח֑וֹH1548And when he polledproperly, to be bald, i.e., (causatively) to shave; figuratively to lay waste
10כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11כָבֵ֥דH3513it because the hair was heavyto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
12עָלָ֖יוH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
13וְגִלְּח֑וֹH1548And when he polledproperly, to be bald, i.e., (causatively) to shave; figuratively to lay waste
14וְשָׁקַל֙H8254it he weighedto suspend or poise (especially in trade)
15אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
16שְׂעַ֣רH8181the hairhair (as if tossed or bristling)
17רֹאשׁ֔וֹH7218his headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
18מָאתַ֥יִםH3967at two hundreda hundred; also as a multiplicative and a fraction
19שְׁקָלִ֖יםH8255shekelsprobably a weight; used as a commercial standard
20בְּאֶ֥בֶןH68weighta stone
21הַמֶּֽלֶךְ׃H4428after the king'sa king

Verse Context

2 Samuel 14:25as Absalom there was none for his beauty ...
2 Samuel 14:26 (current)And when he polled his head end for it was at every year's for it was at every year's And when he polled it because the hair was heavy And when he polled it he weighed the hair his head at two hundred shekels weight after the king's
2 Samuel 14:27there were born And unto Absalom three sons daughter and one...

Continue Your Study