Hebrew Interlinear
2 Samuel 14:24 Interlinear
“said And the king Let him turn to his own house face and let him not see Let him turn So Absalom to his own house face And the king and let him not see”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | וַיִּסֹּ֤ב | H5437 | Let him turn | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | בֵּית֔וֹ | H1004 | to his own house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 6 | וּפְנֵ֥י | H6440 | face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | רָאָֽה׃ | H7200 | and let him not see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 9 | וַיִּסֹּ֤ב | H5437 | Let him turn | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 10 | אַבְשָׁלוֹם֙ | H53 | So Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 11 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | בֵּית֔וֹ | H1004 | to his own house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 13 | וּפְנֵ֥י | H6440 | face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 14 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 15 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | רָאָֽה׃ | H7200 | and let him not see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
Verse Context
2 Samuel 14:23arose So Joab to Geshur and brought ...
2 Samuel 14:24 (current)said And the king Let him turn to his own house face and let him not see Let him turn So Absalom to his own house face And the king and let him not see
2 Samuel 14:25as Absalom there was none for his beauty ...