Hebrew Interlinear
2 Samuel 1:4 Interlinear
“me And he answered And David unto him How went the matter I pray thee tell me And he answered are fled That the people from the battle and many also are fallen That the people and dead and Saul and Jonathan his son and dead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠יֹּאמֶר | H559 | me And he answered | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֥יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | דָּוִ֛ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 4 | מֶֽה | H4100 | unto him How | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and |
| 5 | הָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 6 | הַדָּבָ֖ר | H1697 | went the matter | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 7 | הַגֶּד | H5046 | I pray thee tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 8 | נָ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 9 | לִ֑י | H0 | ||
| 10 | וַ֠יֹּאמֶר | H559 | me And he answered | to say (used with great latitude) |
| 11 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | נָ֨ס | H5127 | are fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 13 | הָעָם֙ | H5971 | That the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 14 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 15 | הַמִּלְחָמָ֗ה | H4421 | from the battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 16 | וְגַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 17 | הַרְבֵּ֞ה | H7235 | and many | to increase (in whatever respect) |
| 18 | נָפַ֤ל | H5307 | also are fallen | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 19 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 20 | הָעָם֙ | H5971 | That the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 21 | מֵֽתוּ׃ | H4191 | and dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 22 | וְגַ֗ם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 23 | שָׁא֛וּל | H7586 | and Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 24 | וִיהֽוֹנָתָ֥ן | H3083 | and Jonathan | jehonathan, the name of four israelites |
| 25 | בְּנ֖וֹ | H1121 | his son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 26 | מֵֽתוּ׃ | H4191 | and dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
2 Samuel 1:3said And David unto him From whence comest...
2 Samuel 1:4 (current)me And he answered And David unto him How went the matter I pray thee tell me And he answered are fled That the people from the battle and many also are fallen That the people and dead and Saul and Jonathan his son and dead
2 Samuel 1:5said And David unto the young man that told ...