Hebrew Interlinear
2 Kings 8:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Kings 8:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“asked And when the king the woman she told appointed And when the king officer unto her a certain saying Restore all that was hers and all the fruits of the field since the day that she left the land ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁאַ֥ל | H7592 | asked | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 2 | הַמֶּלֶךְ֩ | H4428 | And when the king | a king |
| 3 | לָֽאִשָּׁ֖ה | H802 | the woman | a woman |
| 4 | וַתְּסַפֶּר | H5608 | she told | properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra |
| 5 | ל֑וֹ | H0 | ||
| 6 | וַיִּתֶּן | H5414 | appointed | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 7 | לָ֣הּ | H0 | ||
| 8 | הַמֶּלֶךְ֩ | H4428 | And when the king | a king |
| 9 | סָרִ֨יס | H5631 | officer | a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state |
| 10 | אֶחָ֜ד | H259 | unto her a certain | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 11 | לֵאמֹ֗ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 12 | הָשֵׁ֤יב | H7725 | Restore | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | לָהּ֙ | H0 | ||
| 17 | וְאֵת֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 19 | תְּבוּאֹ֣ת | H8393 | all that was hers and all the fruits | income, i.e., produce (literally or figuratively) |
| 20 | הַשָּׂדֶ֔ה | H7704 | of the field | a field (as flat) |
| 21 | מִיּ֛וֹם | H3117 | since the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 22 | עָזְבָ֥ה | H5800 | that she left | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 23 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 24 | הָאָ֖רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 25 | וְעַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 26 | עָֽתָּה׃ | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive |
Verse Context
2 Kings 8:5 And it came to pass as he was telling O king ...
2 Kings 8:6 (current)asked And when the king the woman she told appointed And when the king officer unto her a certain saying Restore all that was hers and all the fruits of the field since the day that she left the land
2 Kings 8:7came And Elisha to Damascus and Benhadad the king...