Hebrew Interlinear

2 Kings 8:5 Interlinear

And it came to pass as he was telling O king he had restored to life a dead body that behold the woman he had restored to life and this is her son cried O king for her house and for her land said And Gehazi My lord O king that behold the woman and this is her son he had restored to life whom Elisha

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַ֠יְהִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2ה֥וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
3מְסַפֵּ֣רH5608And it came to pass as he was tellingproperly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra
4הַמֶּ֔לֶךְH4428O kinga king
5אֵ֣תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
7הֶֽחֱיָ֥הH2421he had restored to lifeto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9הַמֵּת֒H4191a dead bodyto die (literally or figuratively); causatively, to kill
10וְהִנֵּ֨הH2009lo!
11הָֽאִשָּׁ֔הH802that behold the womana woman
12אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
13הֶֽחֱיָ֥הH2421he had restored to lifeto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
14אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15בְּנָ֖הּH1121and this is her sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
16צֹעֶ֣קֶתH6817criedto shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
17אֶלH413near, with or among; often in general, to
18הַמֶּ֔לֶךְH4428O kinga king
19עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
20בֵּיתָ֖הּH1004for her housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
21וְעַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
22שָׂדָ֑הּH7704and for her landa field (as flat)
23וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
24גֵּֽחֲזִי֙H1522And Gehazigechazi, the servant of elisha
25אֲדֹנִ֣יH113My lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
26הַמֶּ֔לֶךְH4428O kinga king
27זֹ֚אתH2063this (often used adverb)
28הָֽאִשָּׁ֔הH802that behold the womana woman
29וְזֶהH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
30בְּנָ֖הּH1121and this is her sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
31אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
32הֶֽחֱיָ֥הH2421he had restored to lifeto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
33אֱלִישָֽׁע׃H477whom Elishaelisha, the famous prophet

Verse Context

2 Kings 8:4And the king talked with Gehazi the servant of the man...
2 Kings 8:5 (current) And it came to pass as he was telling O king he had restored to life a dead body that behold the woman he had restored to life and this is her son cried O king for her house and for her land said And Gehazi My lord O king that behold the woman and this is her son he had restored to life whom Elisha
2 Kings 8:6asked And when the king the woman she told appointed...

Continue Your Study