Hebrew Interlinear
2 Kings 5:8 Interlinear
“ had heard And it was so when Elisha the man of God Wherefore hast thou rent that the king in Israel his clothes that he sent that the king saying Wherefore hast thou rent his clothes let him come now to me and he shall know that there is a prophet in Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֞י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כִּשְׁמֹ֣עַ׀ | H8085 | had heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | אֱלִישָׁ֣ע | H477 | And it was so when Elisha | elisha, the famous prophet |
| 4 | אִישׁ | H376 | the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 5 | הָֽאֱלֹהִ֗ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | קָרַ֖עְתָּ | H7167 | Wherefore hast thou rent | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) |
| 8 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | that the king | a king |
| 9 | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | in Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | בְּגָדֶ֑יךָ | H899 | his clothes | a covering, i.e., clothing |
| 12 | וַיִּשְׁלַח֙ | H7971 | that he sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 13 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 14 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | that the king | a king |
| 15 | לֵאמֹ֔ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 16 | לָ֥מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 17 | קָרַ֖עְתָּ | H7167 | Wherefore hast thou rent | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) |
| 18 | בְּגָדֶ֑יךָ | H899 | his clothes | a covering, i.e., clothing |
| 19 | יָבֹֽא | H935 | let him come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 20 | נָ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 21 | אֵלַ֔י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 22 | וְיֵדַ֕ע | H3045 | now to me and he shall know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 23 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 24 | יֵ֥שׁ | H3426 | that there is | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 25 | נָבִ֖יא | H5030 | a prophet | a prophet or (generally) inspired man |
| 26 | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | in Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
2 Kings 5:7 had read And it came to pass when the king of Israel the letter...
2 Kings 5:8 (current) had heard And it was so when Elisha the man of God Wherefore hast thou rent that the king in Israel his clothes that he sent that the king saying Wherefore hast thou rent his clothes let him come now to me and he shall know that there is a prophet in Israel
2 Kings 5:9came So Naaman with his horses and with his chariot and stood at the door...