Hebrew Interlinear

2 Kings 5:8 Interlinear

had heard And it was so when Elisha the man of God Wherefore hast thou rent that the king in Israel his clothes that he sent that the king saying Wherefore hast thou rent his clothes let him come now to me and he shall know that there is a prophet in Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֞יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כִּשְׁמֹ֣עַ׀H8085had heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
3אֱלִישָׁ֣עH477And it was so when Elishaelisha, the famous prophet
4אִישׁH376the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
5הָֽאֱלֹהִ֗יםH430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
6כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
7קָרַ֖עְתָּH7167Wherefore hast thou rentto rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
8הַמֶּ֣לֶךְH4428that the kinga king
9בְּיִשְׂרָאֵֽל׃H3478in Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
10אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
11בְּגָדֶ֑יךָH899his clothesa covering, i.e., clothing
12וַיִּשְׁלַח֙H7971that he sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
13אֶלH413near, with or among; often in general, to
14הַמֶּ֣לֶךְH4428that the kinga king
15לֵאמֹ֔רH559sayingto say (used with great latitude)
16לָ֥מָּהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
17קָרַ֖עְתָּH7167Wherefore hast thou rentto rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
18בְּגָדֶ֑יךָH899his clothesa covering, i.e., clothing
19יָבֹֽאH935let him cometo go or come (in a wide variety of applications)
20נָ֣אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
21אֵלַ֔יH413near, with or among; often in general, to
22וְיֵדַ֕עH3045now to me and he shall knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
23כִּ֛יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
24יֵ֥שׁH3426that there isthere is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
25נָבִ֖יאH5030a propheta prophet or (generally) inspired man
26בְּיִשְׂרָאֵֽל׃H3478in Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

2 Kings 5:7 had read And it came to pass when the king of Israel the letter...
2 Kings 5:8 (current) had heard And it was so when Elisha the man of God Wherefore hast thou rent that the king in Israel his clothes that he sent that the king saying Wherefore hast thou rent his clothes let him come now to me and he shall know that there is a prophet in Israel
2 Kings 5:9came So Naaman with his horses and with his chariot and stood at the door...

Continue Your Study