Hebrew Interlinear
2 Kings 5:7 Interlinear
“ had read And it came to pass when the king of Israel the letter that he rent his clothes and said Am I God to kill and to make alive that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy wherefore consider I pray you and see how he seeketh a quarrel ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֡י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כִּקְרֹא֩ | H7121 | had read | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 3 | מֶֽלֶךְ | H4428 | And it came to pass when the king | a king |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֨ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הַסֵּ֜פֶר | H5612 | the letter | properly, writing (the art or a document); by implication, a book |
| 7 | וַיִּקְרַ֣ע | H7167 | that he rent | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) |
| 8 | בְּגָדָ֗יו | H899 | his clothes | a covering, i.e., clothing |
| 9 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 10 | הַאֱלֹהִ֥ים | H430 | Am I God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | אָ֙נִי֙ | H589 | i | |
| 12 | לְהָמִ֣ית | H4191 | to kill | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 13 | וּֽלְהַחֲי֔וֹת | H2421 | and to make alive | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 14 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | זֶה֙ | H2088 | that this man | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
| 16 | שֹׁלֵ֣חַ | H7971 | doth send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 17 | אֵלַ֔י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 18 | לֶֽאֱסֹ֥ף | H622 | unto me to recover | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 19 | אִ֖ישׁ | H376 | a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 20 | מִצָּֽרַעְתּ֑וֹ | H6883 | of his leprosy | leprosy |
| 21 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 22 | אַךְ | H389 | wherefore | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only |
| 23 | דְּעוּ | H3045 | consider | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 24 | נָא֙ | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 25 | וּרְא֔וּ | H7200 | I pray you and see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 26 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 27 | מִתְאַנֶּ֥ה | H579 | how he seeketh a quarrel | to approach; hence, to meet in various senses |
| 28 | ה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 29 | לִֽי׃ | H0 |
Verse Context
2 Kings 5:6And he brought Now when this letter to the king of Israel saying...
2 Kings 5:7 (current) had read And it came to pass when the king of Israel the letter that he rent his clothes and said Am I God to kill and to make alive that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy wherefore consider I pray you and see how he seeketh a quarrel
2 Kings 5:8 had heard And it was so when Elisha the man of God ...