Hebrew Interlinear
2 Kings 5:3 Interlinear
“And she said unto her mistress Would God my lord were with the prophet that is in Samaria for he would recover him of his leprosy”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֙אמֶר֙ | H559 | And she said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | גְּבִרְתָּ֔הּ | H1404 | unto her mistress | mistress |
| 4 | אַֽחֲלֵ֣י | H305 | Would | would that! |
| 5 | אֲדֹנִ֔י | H113 | God my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 6 | לִפְנֵ֥י | H6440 | were with | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | הַנָּבִ֖יא | H5030 | the prophet | a prophet or (generally) inspired man |
| 8 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | בְּשֹֽׁמְר֑וֹן | H8111 | that is in Samaria | shomeron, a place in palestine |
| 10 | אָ֛ז | H227 | for | at that time or place; also as a conjunction, therefore |
| 11 | יֶֽאֱסֹ֥ף | H622 | he would recover | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 12 | אֹת֖וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | מִצָּֽרַעְתּֽוֹ׃ | H6883 | him of his leprosy | leprosy |
Verse Context
2 Kings 5:2And the Syrians had gone out by companies and had brought away captive out of the land of Israel...
2 Kings 5:3 (current)And she said unto her mistress Would God my lord were with the prophet that is in Samaria for he would recover him of his leprosy
2 Kings 5:4And one went in and told his lord saying ...