Hebrew Interlinear
2 Kings 5:17 Interlinear
“said And Naaman Shall there not then I pray thee be given for thy servant burden two mules of earth will henceforth offer for thy servant neither burnt offering nor sacrifice gods unto other but unto the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמֶר֮ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | נַֽעֲמָן֒ | H5283 | And Naaman | naaman, the name of an israelite and of a damascene |
| 3 | וָלֹ֕א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | יֻתַּן | H5414 | Shall there not then I pray thee be given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 5 | נָ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 6 | עַבְדְּךָ֜ | H5650 | for thy servant | a servant |
| 7 | מַשָּׂ֥א | H4853 | burden | a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire |
| 8 | צֶֽמֶד | H6776 | two | a yoke or team (i.e., pair); hence, an acre (i.e., day's task for a yoke of cattle to plough) |
| 9 | פְּרָדִ֖ים | H6505 | mules | a mule (perhaps from his lonely habits) |
| 10 | אֲדָמָ֑ה | H127 | of earth | soil (from its general redness) |
| 11 | כִּ֡י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | לֽוֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | יַעֲשֶׂה֩ | H6213 | will henceforth offer | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 14 | ע֨וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 15 | עַבְדְּךָ֜ | H5650 | for thy servant | a servant |
| 16 | עֹלָ֤ה | H5930 | neither burnt offering | a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) |
| 17 | וָזֶ֙בַח֙ | H2077 | nor sacrifice | properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) |
| 18 | לֵֽאלֹהִ֣ים | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 19 | אֲחֵרִ֔ים | H312 | unto other | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 20 | כִּ֖י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 21 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 22 | לַֽיהוָֽה׃ | H3068 | but unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
2 Kings 5:16But he said liveth As the LORD whom I stand before...
2 Kings 5:17 (current)said And Naaman Shall there not then I pray thee be given for thy servant burden two mules of earth will henceforth offer for thy servant neither burnt offering nor sacrifice gods unto other but unto the LORD
2 Kings 5:18In this thing pardon the LORD thy servant goeth...