Hebrew Interlinear
2 Kings 4:7 Interlinear
“Then she came and told the man of God And he said sell the oil and pay thy debt thou and thy children and live of the rest”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתָּבֹ֗א | H935 | Then she came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | וַתַּגֵּד֙ | H5046 | and told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 3 | לְאִ֣ישׁ | H376 | the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 6 | לְכִי֙ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 7 | מִכְרִ֣י | H4376 | sell | to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הַשֶּׁ֔מֶן | H8081 | the oil | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness |
| 10 | וְשַׁלְּמִ֖י | H7999 | and pay | to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | נִשְׁיֵ֑כְי | H5386 | thy debt | a debt |
| 13 | וְאַ֣תְּ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 14 | בָנַ֔יִכְי | H1121 | thou and thy children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 15 | תִֽחְיִ֖י | H2421 | and live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 16 | בַּנּוֹתָֽר׃ | H3498 | of the rest | to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve |
Verse Context
2 Kings 4:6 were full And it came to pass when the vessels And he said unto her son...
2 Kings 4:7 (current)Then she came and told the man of God And he said sell the oil and pay thy debt thou and thy children and live of the rest
2 Kings 4:8 And it fell on a day as he passed by that Elisha to Shunem...