Hebrew Interlinear

2 Kings 4:13 Interlinear

And he said And he said now unto her Behold thou hast been careful for us with all this care what is to be done for thee wouldest thou be spoken for to the king or to the captain of the host And he said among mine own people I dwell

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֕אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
2ל֗וֹH0
3וַתֹּ֕אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
4נָ֣אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
5אֵלֶיהָ֮H413near, with or among; often in general, to
6הִנֵּ֣הH2009lo!
7חָרַ֣דְתְּ׀H2729now unto her Behold thou hast been carefulto shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)
8אֵלֵינוּ֮H413near, with or among; often in general, to
9אֶתH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
10כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
11הַֽחֲרָדָ֣הH2731for us with all this carefear, anxiety
12הַזֹּאת֒H2063this (often used adverb)
13מֶ֚הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
14לַֽעֲשׂ֣וֹתH6213what is to be doneto do or make, in the broadest sense and widest application
15לָ֔ךְH0
16הֲיֵ֤שׁH3426for thee wouldestthere is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
17לְדַבֶּרH1696thou be spokenperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
18לָךְ֙H0
19אֶלH413near, with or among; often in general, to
20הַמֶּ֔לֶךְH4428for to the kinga king
21א֖וֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
22אֶלH413near, with or among; often in general, to
23שַׂ֣רH8269or to the captaina head person (of any rank or class)
24הַצָּבָ֑אH6635of the hosta mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
25וַתֹּ֕אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
26בְּת֥וֹךְH8432amonga bisection, i.e., (by implication) the center
27עַמִּ֖יH5971mine own peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
28אָֽנֹכִ֥יH595i
29יֹשָֽׁבֶת׃H3427I dwellproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

Verse Context

2 Kings 4:12And he said to Gehazi his servant And when he had called this Shunammite...
2 Kings 4:13 (current)And he said And he said now unto her Behold thou hast been careful for us with all this care what is to be done for thee wouldest thou be spoken for to the king or to the captain of the host And he said among mine own people I dwell
2 Kings 4:14And he said What then is to be done And he said for her And Gehazi...

Continue Your Study