Hebrew Interlinear
2 Kings 4:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Kings 4:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he said to Gehazi his servant And when he had called this Shunammite And when he had called her she stood before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | גֵּיחֲזִ֣י | H1522 | to Gehazi | gechazi, the servant of elisha |
| 4 | נַֽעֲר֔וֹ | H5288 | his servant | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 5 | וַיִּקְרָא | H7121 | And when he had called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 6 | לַשּֽׁוּנַמִּ֣ית | H7767 | this Shunammite | a shunammitess, or female inhabitant of shunem |
| 7 | הַזֹּ֑את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 8 | וַיִּקְרָא | H7121 | And when he had called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 9 | לָ֔הּ | H0 | ||
| 10 | וַֽתַּעֲמֹ֖ד | H5975 | her she stood | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 11 | לְפָנָֽיו׃ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Geographic Context
Verse Context
2 Kings 4:11 And it fell on a day that he came thither and he turned ...
2 Kings 4:12 (current)And he said to Gehazi his servant And when he had called this Shunammite And when he had called her she stood before
2 Kings 4:13And he said And he said ...