Hebrew Interlinear
2 Kings 4:14 Interlinear
“And he said What then is to be done And he said for her And Gehazi Verily she hath no child and her husband is old”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | וּמֶ֖ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 3 | לַֽעֲשׂ֣וֹת | H6213 | What then is to be done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 4 | לָ֑הּ | H0 | ||
| 5 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 6 | גֵּֽיחֲזִ֗י | H1522 | for her And Gehazi | gechazi, the servant of elisha |
| 7 | אֲבָ֛ל | H61 | Verily | nay, i.e., truly or yet |
| 8 | בֵּ֥ן | H1121 | she hath no child | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | אֵֽין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 10 | לָ֖הּ | H0 | ||
| 11 | וְאִישָׁ֥הּ | H376 | and her husband | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 12 | זָקֵֽן׃ | H2204 | is old | to be old |
Verse Context
2 Kings 4:13And he said And he said ...
2 Kings 4:14 (current)And he said What then is to be done And he said for her And Gehazi Verily she hath no child and her husband is old
2 Kings 4:15And he said Call Call her she stood...