Hebrew Interlinear
2 Kings 2:5 Interlinear
“came And the sons of the prophets that were at Jericho to Elisha And he answered Yea I know to day thou that the LORD will take away thy master from thy head And he answered Yea I know it hold ye your peace”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּגְּשׁ֨וּ | H5066 | came | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 2 | בְנֵֽי | H1121 | And the sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | הַנְּבִיאִ֥ים | H5030 | of the prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 4 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | בִּֽירִיחוֹ֮ | H3405 | that were at Jericho | jericho or jerecho, a place in palestine |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | אֱלִישָׁע֒ | H477 | to Elisha | elisha, the famous prophet |
| 8 | וַיֹּ֛אמֶר | H559 | And he answered | to say (used with great latitude) |
| 9 | אֵלָ֔יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | יָדַ֖עְתִּי | H3045 | Yea I know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 11 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | הַיּ֗וֹם | H3117 | to day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 13 | יְהוָ֛ה | H3068 | thou that the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | לֹקֵ֥חַ | H3947 | will take away | to take (in the widest variety of applications) |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | אֲדֹנֶ֖יךָ | H113 | thy master | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 17 | מֵעַ֣ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | רֹאשֶׁ֑ךָ | H7218 | from thy head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 19 | וַיֹּ֛אמֶר | H559 | And he answered | to say (used with great latitude) |
| 20 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 21 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 22 | יָדַ֖עְתִּי | H3045 | Yea I know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 23 | הֶֽחֱשֽׁוּ׃ | H2814 | it hold ye your peace | to hush or keep quiet |
Verse Context
2 Kings 2:4And he said And Elijah unto him Elisha tarry ...
2 Kings 2:5 (current)came And the sons of the prophets that were at Jericho to Elisha And he answered Yea I know to day thou that the LORD will take away thy master from thy head And he answered Yea I know it hold ye your peace
2 Kings 2:6And he said And Elijah unto him Tarry ...