Hebrew Interlinear
2 Kings 19:16 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Kings 19:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“bow down LORD thine ear and hear open LORD thine eyes and see and hear the words of Sennacherib which hath sent him to reproach God the living”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַטֵּ֨ה | H5186 | bow down | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 2 | יְהוָ֛ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אָזְנְךָ֙ | H241 | thine ear | broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man) |
| 4 | וּשְׁמַ֗ע | H8085 | and hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 5 | פְּקַ֧ח | H6491 | open | to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant |
| 6 | יְהוָ֛ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | עֵינֶ֖יךָ | H5869 | thine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 8 | וּרְאֵ֑ה | H7200 | and see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 9 | וּשְׁמַ֗ע | H8085 | and hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 10 | אֵ֚ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | דִּבְרֵ֣י | H1697 | the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 12 | סַנְחֵרִ֔יב | H5576 | of Sennacherib | sancherib, an assyrian king |
| 13 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | שְׁלָח֔וֹ | H7971 | which hath sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 15 | לְחָרֵ֖ף | H2778 | him to reproach | to pull off, i.e., (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e., defame; |
| 16 | אֱלֹהִ֥ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 17 | חָֽי׃ | H2416 | the living | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
Verse Context
2 Kings 19:15prayed And Hezekiah before O LORD and said O LORD...
2 Kings 19:16 (current)bow down LORD thine ear and hear open LORD thine eyes and see and hear the words of Sennacherib which hath sent him to reproach God the living
2 Kings 19:17Of a truth LORD have destroyed the kings of Assyria ...