Hebrew Interlinear

2 Kings 10:19 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Kings 10:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

unto me all the prophets of Baal all his servants and all his priests Now therefore call let none be wanting sacrifice for I have a great of Baal be wanting he shall not live But Jehu did it in subtilty to the intent that he might destroy all his servants of Baal

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעַתָּ֣הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
2כָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
3נְבִיאֵ֣יH5030unto me all the prophetsa prophet or (generally) inspired man
4הַבָּֽעַל׃H1168of Baalbaal, a phoenician deity
5כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6עֹֽבְדֵ֥יH5647all his servantsto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
7וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
8כֹּֽהֲנָיו֩H3548and all his priestsliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
9קִרְא֨וּH7121Now therefore callto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
10אֵלַ֜יH413near, with or among; often in general, to
11אִ֣ישׁH376let nonea man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
12אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
13יִפָּקֵ֖דH6485be wantingto visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
14כִּי֩H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
15זֶ֨בַחH2077sacrificeproperly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
16גָּד֥וֹלH1419for I have a greatgreat (in any sense); hence, older; also insolent
17לִי֙H0
18הַבָּֽעַל׃H1168of Baalbaal, a phoenician deity
19כֹּ֥לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
20אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
21יִפָּקֵ֖דH6485be wantingto visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
22לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
23יִֽחְיֶ֑הH2421he shall not liveto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
24וְיֵהוּא֙H3058But Jehujehu, the name of five israelites
25עָשָׂ֣הH6213didto do or make, in the broadest sense and widest application
26בְעָקְבָּ֔הH6122it in subtiltytrickery
27לְמַ֥עַןH4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
28הַֽאֲבִ֖ידH6to the intent that he might destroyproperly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
29אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
30עֹֽבְדֵ֥יH5647all his servantsto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
31הַבָּֽעַל׃H1168of Baalbaal, a phoenician deity

Verse Context

2 Kings 10:18gathered And Jehu all the people and said...
2 Kings 10:19 (current) unto me all the prophets of Baal all his servants and all his priests Now therefore call let none be wanting sacrifice for I have a great of Baal be wanting he shall not live But Jehu did it in subtilty to the intent that he might destroy all his servants of Baal
2 Kings 10:20said And Jehu Proclaim a solemn assembly for Baal And they proclaimed...

Continue Your Study